Анджей Мищак/Andrzej Miszczak (род. 1970) – польский журналист, научный работник, редактор, писатель НФ.
Родился в г. Ченстохове. Окончил факультет библиотековедения и научной информации Педагогической школы имени Национальной комиссии по образованию в Кракове (в настоящее время Педагогический университет). Ныне сотрудник Академии Яна Длугоша, главный редактор издательства «Академия Яна Длугоша».
Опубликовал ряд научно-популярных статей в польской периодической печати, в том числе в журналах “Focus”, “Wiedza i Życie”, “Nieznany Świat”, “Sekret Nauki”, “Nowa Fantastyka”, “Szortal na wynos”, а также научных работ в журнале “Biuletyn EBIB”, коллективных сборниках ““Partnerzy bibliotek : model komunikacji z otoczeniem/Партнеры библиотек: модель коммуникации с окружающей средой”, pod red. I. Jurczak i E. Okularczyk, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Humanitas, Sosnowiec 2008; “Wspólczesne media, wolne media/Современные медиа, свободные медиа”, pod red. I. Hoffman, D. Kępy-Figury, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2011 и других.
Дебютировал в фантастике рассказом «Niezlomny/Непоколебимый» в No 2(35)/2004 ежемесячника “Science Fiction”.
В дальнейшем напечатал около трех десятков рассказов на страницах этого же и других жанровых журналов “Magazyn Fantastyczny”, “Science Fiction, Fantasy I Horror”,
“Nowa Fantastyka”, “Fantastyka. Wydanie specjalnie”,
а также жанровых антологий “Bez bohatera/Без героя” (2005), “Nowe idze/Новое идет” (2008),
Номинировался на получение премии имени Януша Зайделя в 2008 году за рассказ «Harpunnicy/Гарпунники».
Часть рассказов вошла в состав авторского сборника рассказов писателя “Impneurium, Sygnaly z kosmosu/Импневрий. Сигналы из космоса” (2024).
«Это Европа ближайшего будущего, раздираемая волнами терроризма и выкашливающая последовательные мутации вирусов. Европа, на окраинах которой до сих пор можно увидеть зарево и черный дым. <…> “Импневрий. Сигналы из космоса” — это мозаичная история о любви и ненависти, но также и о праве на месть и о начале новой жизни, не только эмоциональной. Носим ли мы на спине кресты, доски которых были разбиты нашими предками и несем ли мы ответственность за их поступки? Это также история о загробной жизни, которой – по крайней мере, так казалось Рюйтеру, ученому – не существует. Или она есть? Ведь религии говорят, что “на той стороне” нас что-то ждет... Вот-вот – религии. Откуда они вообще взялись? Это научная фантастика ближнего прицела, смешанная с технотриллером. Взрывы чувств и взрывы бомб. Обыденные проблемы и орбитальная эскапада, которая, проливая свет на тайну из прошлого, неожиданно потрясет Старый континент, как будто у него было недостаточно проблем. Готовы ли вы проверить, кто за всем этим стоит?» (Из издательской аннотации).
«Это фантастика довольно-таки близкого прицела, которая, основываясь на сегодняшней картине мира, пытается сказать, как мир будет выглядеть в ближайшем будущем. Видение реалистичное и не особо оптимистическое, но в то же время интригующее. В такую декорацию автор вбрасывает пять взаимосвязанных историй. Здесь есть немного научной фантастики, смешанной с технотриллером (описание из аннотации на этот раз точное, что не всегда является правилом), немного социологии, щепотка размышлений о сложной истории, а когда это нужно, даже меланхолии. Все это смешивается и смешивается невероятно плавно, ни разу не давая почувствовать компоненты несочетаемыми. Меня очень впечатлило, насколько хорошо Мищак проникает в психику своих персонажей – в этом отношении мне это кажется экстра классом, потому что все действия персонажей прекрасно подкрепляются и оправдываются. Автор смело вошел в сферу межличностных отношений, в которой непросто ориентироваться, и ни на какие фугасы не наткнулся» (Из читательского отзыва).
На русский язык произведения Анджея Мищака не переводились.
15. В рубрике «Польская проза» напечатаны три текста.
15.1. Рассказ “Demon z Arkony/Арконский демон” написал Анджей Мищак/Andrzej Miszczak (стр. 17—25). Иллюстрации ЯРОСЛАВА МУСЯЛА/Jarosław Musiał.
Действие рассказа разворачивается на территории балтийского острова Рюген (в славянских легендах и поэме А. Пушкина – остров Буян), в городе и религиозном центре балтийского славянского племени руян Арконе, в том самом 1168 году и в тот самый момент, когда датский конунг Вальдемар и епископ Абсалон разрушили храм верховного бога полабских славян Святовита и низвергли его резное изваяние. Автор пытается вглядеться в проблему веры в божество, рассматриваемую как со стороны подростка-язычника, сына одного из островитян, так и со стороны датского дружинника-христианина…
В дальнейшем рассказ не перепечатывался, на другие языки не переводился. Ни его карточки, ни биобиблиографии автора на сайте ФАНТЛАБ нет. И это первое (но далеко не последнее) появление писателя на страницах нашего журнала.
15.2. Рассказ “Lensmann i kot, który płakał/Ленсман и кот, который плакал” написала Сильвия Скорстад/Silvia Skorstad (стр. 26—34). Иллюстрации НИКОДЕМА ЦАБАЛЫ/Nikodem Cabała.
«Норвежский полицейский – ленсман Леандр Сунд познакомился с черным котом Чертом при весьма трагических обстоятельствах: автомобиль, в котором тот ехал вместе со своей хозяйкой, польской девушкой Александрой, валялся под откосом скользкой зимней дороги, мертвая хозяйка сидела за рулем, удерживаемая на сидении ремнями безопасности, а кот, осыпанный осколками стекла, но невредимый, сидел рядом… и плакал. Плакал огромными слезами, сплывавшими двумя мокрыми дорожками по шерстке на его мордочке…».
Это первое (и, к сожалению, пока что последнее) появление писательницы на страницах нашего журнала. В дальнейшем рассказ не перепечатывался, на другие языки не переводился. Ни его карточки, ни биобиблиографии автора на сайте ФАНТЛАБ нет.
15.3. Рассказ “Rozmowy Li/Разговоры Ли” написал Бартош Дзялошиньский/Bartosz Działoszyński (стр. 35 -- 38). Иллюстрации ТОМАША НЕВЯДОМСКОГО/Tomasz Niewiadomski.
«Самый необычный текст номера -- сумма размышлений на несколько тем, приправленная изрядной долей абсурда, но в целом представленная в настолько причудливой и непривлекательной форме, что начинаешь подозревать автора в отсутствии необходимых писательских навыков…» (Из читательского отзыва).
Это первое (но далеко не последнее) появление писателя на страницах нашего журнала. В дальнейшем рассказ не перепечатывался, на другие языки не переводился. Ни его карточки, ни биобиблиографии автора на сайте ФАНТЛАБ нет.
14. В рубрике «Publicystyka» напечатана статья польского журналиста и писателя НФ Анджея Мищака/Andrzej Miszczak, которая носит название:
БОЛЬШОЙ БРАТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СМОТРИТ
(Wielki Brat naprawdę patrzy)
В голливудском фильме «Особое мнение» (“Minority Report”, 2002) с Томом Крузом в главной роли преступников ловили и наказывали еще до того, как они совершили преступление. Сюжет фильма, снятого по мотивам рассказа Филипа К. Дика, из-за мотива вмешательства в мысли гражданина ассоциируется с романом «1984» Оруэлла. Станут ли реальностью видения обоих этих произведений? Многое указывает на это.
Целью проекта INDECT (Intelligent information system supporting observation, searching and detection for security of citizens in urban environment – то есть интеллектуальная информационная система, поддерживающая наблюдение, поиск и обнаружение для обеспечения безопасности граждан в городских условиях) является создание оруэлловской системы наблюдения. Такая система будет собирать информацию, поступающую из многих источников, начиная с камер видеонаблюдения, оснащенных функциями распознавания лиц, через данные операторов GSM, и заканчивая интернетом и даже нашими частными компьютерами, которые также будут интересовать систему. Это ничего вам не напоминает?
Оруэлл и Дик
INDECT – один из крупнейших исследовательских проектов Европейского Союза. В нем принимают участие пятнадцать фирм из стран ЕС, в том числе краковская AGH, политехнические университеты Познани и Гданьска, а также наше главное управление полиции. Бюджет проекта составляет 14, 68 миллионов евро. INDECT должен стать суперумным механизмом сбора и анализа информации, связанной с обеспечением широко понимаемой безопасности и предотвращением террористической деятельности и преступности. Официально главным заданием проекта является автоматическое обнаружение актов насилия или их угрозы. Система должна снижать уровень преступности путем применения научных методов и средств. В рамках этого проекта планируется «создать программы, предназначенные для постоянного и автоматического мониторинга общедоступных ресурсов, таких как веб-сайты, дискуссионные форумы, группы Usenet, файловые серверы, сети P2P и отдельные компьютеры. Участникам проекта также предлагается создать платформу для регистрации и обмена оперативными данными». Речь идет о распознавании ненормального поведения и насилия, а также о разработке прототипа интегрированной системы, поддерживающей оперативную деятельность сотрудников полиции. В рамках проекта будут созданы алгоритмы для автоматического анализа данных.
Задача INDECT будет заключаться не только в выявлении преступлений, агрессии или угроз, но и в предотвращении таких событий путем их прогнозирования и предварительного уведомления соответствующих служб. Разве это не напоминает сюжет «Особого мнения»? Задача сбора данных будет выполняться помимо прочего сетью датчиков, записывающих изображение, звук, температуру, указания на наличие опасных химических соединений и перемещение объектов. Объектов, то есть нас. Оруэлл и Дик в одном флаконе! Континентальный паноптикон, ограничивающий свободу граждан, или инструмент борьбы с терроризмом и преступностью? Депутаты Европарламента сомневаются. Один из них, Йенс Кунов (Jens Cunow) подал петицию, относящуюся к сомнениям относительно финансирования проекта, который, по его предположению, приведет к грубому нарушению прав человека. Ответ, который он получил в апреле 2010 года, был полон заверений в том, что проект INDECT подготовлен в соответствии с действующим законодательством.
Тем, кто мечтает о тотальной слежке, проекта INDEST мало. Ведь люди (то есть объекты), кроме следов, оставленных в Сети – е-мейлов, сообщений на форумах или блогах, по-прежнему общаются и другими способами, например с помощью так называемого «языка тела». И это тоже жаждут взять под контроль.
Осторожно, туалеты!
INDECT-не единственное общеевропейское предприятие, целью которого является мониторинг и граничащая со слежкой охрана. Параллельно разрабатывается проект ADABTS (Automatic Detection of Abnorma Behavior and Threats in Crowded Spaces -- автоматическое обнаружение аномальных поведений и угроз в людных местах). Эта система будет выполнять задачу анализа тона человеческого голоса, движений и жестов, а также позволит отслеживать человека в толпе. Ученые пытаются разработать модель подозрительного и ненормального поведения. чтобы его можно было обнаружить автоматически, с помощью камер видеонаблюдения и существующих методов наблюдения. Эта система предназначается для выявления носителей всех «нетипичных» моделей поведений на всем европейском континенте в том числе путем анализа поведения людей в общественных местах. Нам придется и в самом деле быть очень осторожными с тем, что мы делаем под наблюдением камер. А поскольку количество камер будет постоянно увеличиваться, пространство нашей свободы, как бы это возвышенно ни звучало, будет быстро сокращаться. К подозрительному поведению разработчики проекта относят помимо прочего быстрое передвижение по аэропорту, игнорирование кафе и частое пользование туалетом. Берегитесь страдающие циститом и равнодушные к кофе люди!
Кто читает ваши письма?
В Британии появляются и другие проекты, которые могут ассоциироваться с романом «1984». Над Темзой как раз сейчас разворачивается Программа модернизации перехвата (Intercept Modernization Programme) стоимостью около двух миллионов фунтов, название которой не оставляет иллюзий. Проект основан на том исходном положении, что каждые телефонный звонок, е-мейл, визит в сеть — должны быть заархивированы и храниться в течение года телекоммуникационными станциями, а также поставщиками услуг интернета. Более того, эти данные должны предоставляться правительственным учреждениям по их запросам. Если возникнет нужда в этом, то соответствующие службы узнают, с кем и откуда разговаривает гражданин Великобритании. Или кому он отправил сообщение по электронной почте. Британское правительство уверяет, что в проекте речь идет не о содержании разговоров или частной переписке, однако есть опасения, что дела обстоят совершенно иначе.
Доступ к этой информации имели бы многие организации и службы. Без разрешения суда полиция, службы финансового контроля, местные органы власти, начальники тюрем и многие другие люди смогут ознакомиться с полными досье сетевой активности или телекоммуникационного общения гражданина Соединенного Королевства. Трудно уяснить себе весь объем охвата этого предприятия, учитывая, что британцы выслали в 2009 году по электронной почте 60 миллиардов сообщений. Теперь, если Программа модернизации перехвата будет принята, данные о е-мейлах будут автоматически поставляться Vodatone, Orange, BT и другими сетевыми операторами. Конечно, правительство придерживается позиции, что проект является важным звеном политики борьбы с терроризмом и организованной преступностью. Противники проекта, однако, обращают внимание на проблему нарушения гражданских свобод, их озабоченность разделяет британская общественность -- только 29% опрошенных согласны с аргументами правительства.
Этот проект также будет использовать автоматизированные программы анализа данных. Расходы, понесенные интернет-провайдерами и операторами связи в связи с хранением данных, будут возвращены фирмам в течение 10 лет. Заплатят за это, как нетрудно догадаться, британские налогоплательщики. IMP является аналогичным проектом для существующих уже хранилищ, таких как NSA Call Database (американская база телефонных данных) или Communications Security Establishment (канадская Служба безопасности связи). Если к этому добавить систему глобальной электронной разведки Echelon, которая собирает информацию и анализирует всю деятельность, связанную с электронной или телефонной связью в мире, то окажется, что британский проект просто становится частью более крупной системы.
На врезке:
Не трогай мои драгоценности!
Меры безопасности, принятые в аэропортах США, вызывают все большую негативную реакцию. У пассажиров есть выбор: либо позволить контролерам получить рентгеновский снимок с помощью сканера, который покажет с деталями, что у них под одеждой, либо согласиться на обыск. Получил широкую известность инцидент в Сан-Диего, где молодой программист Джон Тайнер отказался сканироваться, а контролеру, который хотел обыскать его, заявил: «Если вы дотронетесь до моих драгоценностей, я потребую вашего ареста». Тайнер записывал все это событие. Ролик с видеозаписью можно найти в Интернете. Возмущенные пассажиры организовали общественное движение, призывающее бойкотировать авиаперевозки.
Где моя крепость?
Еще одним элементом в мире постоянного наблюдения является технология DPI (Deep Packet Inspection – глубокая инспекция пакетов, то есть базовых единиц носителя информации), внедренная в Великобритании система на основе DPI будет анализировать поведение интернет-пользователей. Например, клиенты фирмы «Virgin Media», одного из интернет-провайдеров, не будут уведомляться о включении их в систему слежения. Они также не будут знать, какие данные собираются и каталогизируются. «Virgin Media» утверждает, что полученная таким образом информация будет обрабатываться таким образом, что конкретный пользователь не может быть идентифицирован. Целью фирмы якобы является лишь составление точной статистики об обмене файлами в сетях P2P. Защитники гражданских свобод, поддерживаемые Тимом Бернерс-Ли, «изобретателем» интернета, выражают свое несогласие, порицая шпионаж за пользователями интернета. «Мой дом -- моя крепость» -- поговорка, которая выражает суть британского духа, но, возможно, она уже устарела.
Повторение
С недавних пор Польша также является частью европейского паноптикума. Министерство инфраструктуры без огласки издало в конце 2009 года постановление, в котором подробно описывается объем данных, который надлежит хранить отдельным операторам мобильной связи и поставщикам телекоммуникационных услуг. Это весьма похожее на британское предприятие. Отличается только в деталях, например, период, в течение которого фирмы этой отрасли обязаны хранить данные у нас составляет два года, в то время как британцы решили ограничиться годом.
И точно так же, как британцы имели Оруэлла, а американцы Дика, у нас был Януш Зайдель. В его романе «Парадизия» (“Paradizja”) описан мир, полностью контролируемый властями. Герои Зайделя справились с повсеместным мониторингом и слежкой, изобретя коалан — язык, основанный на метафорах и намеках. Уже сейчас подобные решения используют китайские интернет-пользователи, отслеживаемые в Сети властями (об этом писал Конрад Годлевский в статье «Китайская Парадизия» -- см. “Nowa Fantastyka” 7/2009). Зайделя всегда стоит читать, но не хотелось бы, однако, прибегать к «Парадизии» в поисках вдохновения.
На врезке:
«Статья 12 Всеобщей Декларации прав человека гласит: «Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств».